Mehmet Açık – Güncel Haber Ajansı Genel Yayın Yönetmeni
Filistin’de çocuklar bombalarla uyanırken hep bir ağızdan “kardeşiz” dedik. “Ümmet bilinci”, “cihad ruhu”, “mazlumun yanında olmak” dedik. Aynı kıbleye dönüp secde ettiğimiz coğrafyaların acılarına gözyaşı döktük. Peki ya İran? Binlerce yıllık komşumuz, medeniyet ortağımız, din kardeşimiz İran olunca neden ağızlar değişiyor?
Son günlerde İran’da sivil bilim insanlarının, gece saat 03.00’te evlerinde, eşlerinin ve çocuklarının gözleri önünde infaz edilmesiyle karşı karşıyayız. Ne sokakta, ne cephedeydiler. Ne karşılık verdiler, ne tehdit oluşturdular. Bilimle uğraşan, ülkesine katkı sağlayan insanlar hedef alındı. Bu nasıl bir “askeri başarı” olabilir?
Ama bizim ekranlarda dolaşan o “eli çubuklu” sözde uzmanlar, bu cinayetleri adeta bir Hollywood zaferi gibi sunuyor. Akıl alır gibi değil. İran’dan bir milim sapmadan düşman gören bu bakışa göre, İsrail dost, ABD stratejik ortak! Ne zamandan beri yüz yıllardır süren komşuluk ilişkileri unutuldu? Ne zaman İran yerine İsrail’in diliyle konuşur olduk?
İran, bu coğrafyada binlerce yıllık komşumuzdur. Soframızda tuz ekmek yediğimiz, aynı acılara ağlayıp sevinçlere ortak olduğumuz halktır. Yanlışları varsa elbette eleştirilebilir ama sivil bilim insanlarının öldürülmesini meşrulaştırmak, insanlık suçu karşısında alkış tutmak hangi vicdana, hangi inanca, hangi insafa sığar?
Bu, özenti değil; bu açıkça bir zihinsel teslimiyettir. Medyada yerleşen Siyonizm hayranlığıdır. Onurluluktur, ilkeli olmaktır—ancak işine geldiğinde Filistin için ağlamakla sınırlı kalmaz. Komşun katledildiğinde de ses çıkaracaksın. Hem de yüksek sesle.
İran’a düşmanlık üzerinden ahlaki bir üstünlük taslamak yerine, eğer gerçekten bir “ümmet bilinci” varsa, bu dilin Amerikan merkezli haber akışına teslim olmasına izin vermeyeceksiniz. Yoksa o secdelerde “kardeşiz” demenizin hiçbir anlamı kalmaz.
Mehmet Açık
Güncel Haber Ajansı Genel Yayın Yönetmeni